-
1 зеленый
1) прил. verde (тж. перен.)зеленая кра́ска — pintura verdeя́рко-зеленый — verde vivoсве́тло-зеленый — verde claroзеленый луч — verdegal m2) прил. (из зелени, овощей) de verdura; verdal ( о сорте фруктов)зеленый юне́ц разг. — joven imberbe, barbilampiño m••движе́ние "зеленых" — movimiento de los verdesзеленые насажде́ния — plantaciones de árboles; zona verdeзеленый конве́йер с.-х. — sistema ininterrumpido de producción de forrajesзеленое мы́ло — jabón desinfectanteзеленая ску́ка, тоска́ зеленая — hastío mзеленая у́лица — luz verde (a); ж.-д. vía libreзеленый теа́тр — teatro al aire libre, teatro-jardínдопи́ться до зеленых черте́й прост. — emborracharse hasta ver visiones -
2 чай
I м.1) ( растение и напиток) té mчерный, зеленый чай — té negro, verdeли́повый чай — té de tila, tila fспито́й чай — té aguado (flojo)кирпи́чный (пли́точный) чай — ladrillo de téслаби́тельный чай — té de San Germanпарагва́йский чай — mate m, huerba mate, té de los jesuitasтравяно́й чай — tisana fзава́ривать чай — preparar el téзава́ривать парагва́йский чай — cebar el mateча́шка ча́я — taza de téпригласи́ть на ча́шку ча́я — invitar a tomar té (al té)за ча́ем, за ча́шкой ча́я — tomando téпо́сле ча́я — después de tomar té2) ( чаепитие) té m••II вводн. сл. прост.1) ( вероятно) es posible; seguramente ( пожалуй)он, чай, проголода́лся — seguramente tendrá hambre2) ( наверное) al parecer3) ( все-таки) a pesar de todo; sin duda -
3 зеленый
1) vert2) ( недозрелый) vert3) перен.4)зеленые насаждения — plantations f pl d'arbres; zone verteзеленая улица ( для транспорта) — voie f libreтоска зеленая! — c'est à mourir d'ennui!, quel rasoir!Движение ( или партия) "зеленых" — les Verts m pl -
4 зеленый
прил.1) verde2) полн. ф. (относящийся к растительности; зелени) verde, di / della vegetazioneзеленые насаждения — piantagioni di verde; vegetazione f3) ( недозрелый) verde4) перен. (неопытный по молодости разг.) verde, imberbeзеленый юнец — sbarbatello m; giovinetto imberbe••движение "зеленых" — (movimento dei) verdi m plдать зеленую улицу — dare via libera; disco / semaforo verde (per qc, qd); aprire le porte -
5 nonfermented tea
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > nonfermented tea
-
6 vihreä tee
зеленый чай -
7 tea
чай, настой, отвар, бульонblack tea черный чайgreen tea зеленый чайherbal tea травяной чайRussian tea чай с лимоном, подаваемый в стаканахtea blending чайный букет, смесь разных сортов чаяstrong (weak) tea крепкий, слабый чайbroken tea cпитой чайсambric tea слабый чай с молоком и сахаромcream tea пятичасовой чай с хлебом, топлеными сливками и вареньемhigh tea ранний плотный ужин с чаемmint tea чай с мятойtea bag чайный пакетикto make (the) tea заваривать чайto pour out tea разливать чайthe tea brew well чай хорошо настоялсяbeef tea крепкий мясной бульонafternoon tea полдникmeat tea плотный ужин с чаемto have (take) tea пить чайbrew tea / make tea заваривать чайbrew up заваривать (чай, кофе); варить пивоbrick-tea плиточный чайcamomile tea ромашковый чайcat-lap некрепкий чай (разг.)Ceylon tea цейлонский чайChina tea китайский чайEnglish Breakfast tea Английский чай для завтракаFive o'clock tea послеобеденный чайflower / rose tea цветочный чайfruit tea фруктовый чайice tea охлаждённый чайinstant tea растворимый чайlimeleaf tea липовый чайpeppermint tea мятный чайPink tea официальный или светский прием (американизм) (разговорное)scented tea ароматизированный чай -
8 شَاىٌّ
чай; الـشَاىٌّ الاخضر зеленый чай; الـشَاىٌّ الاسود черный чай; شَاىٌّابريق الـ чайник -
9 green tea with a touch of lemon
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > green tea with a touch of lemon
-
10 green tea with lime blossom
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > green tea with lime blossom
-
11 شاىّ
شَاىٌّчай; الـشاىّ الاخضر зеленый чай; الـشاىّ الاسود черный чай; شاىّابريق الـ чайник -
12 gunpowder-tea
Общая лексика: жемчужный чай, скрученный в шарики китайский зеленый чай -
13 Green Tea
Лекарство: зеленый чай (Из: Англо-русский словарь названий растений, входящих в состав продуктов Unicity Network (TM)) -
14 green tea
Лекарство: зеленый чай (Из: Англо-русский словарь названий растений, входящих в состав продуктов Unicity Network (TM)) -
15 green tea with a touch of lemon
Пищевая промышленность: зеленый чай с лимоном (один из чаев марки Пиквик)Универсальный англо-русский словарь > green tea with a touch of lemon
-
16 green tea with lime blossom
Пищевая промышленность: зеленый чай с липой (надпись на упаковке чая Пиквик)Универсальный англо-русский словарь > green tea with lime blossom
-
17 zöld
• зеленый• зелень все значения* * *1. формы прилагательного: zöldek, zöldet, zölden 2. формы существительного: zöldje, zöldek, zöldetзе́лень ж* * *Imn. 1. зелёный;\zöld alma — зелёное яблоко; \zöld festék — зелёная краска; \zöld fű — зелёная трава; orv. \zöld hályog — глаукома; жёлтая вода; \zöld levelű — зеленолистый; \zöld lombú — зеленолиственный, költ. зеленокудрый; \zöld növényzet — зелень; \zöld penész — зелёная плесень; зелень; \zöld \zöld szemű — зеленоглазый; \zöld szín — зелёный цвет; зелень, зелёность; \zöld tea — зелёный чай;üde \zöld {szín stb.) — свежезелёный;
2. (gyümölcsről) недозрелый, зелёный;\zölddé válik — зеленеть;\zöld magvú — зеленосеменной;
3. átv. незрелый, зелёный;4.nem tud. \zöld ágra vergődni (vele) — где ему справиться; vele nehéz (v. nem lehet) \zöld ágra vergődni — с ним каши/пива не сваришь; IIszól.
\zöld ágra vergődik vkivel — слаждать/сладить с кем-л.;párizsi \zöld — парижская зелень; schweinfurti \zöld — швейнфуртская зелень; \zöldre fest — зеленить позеленить; \zölddel összeken — зазеленить;fn.
[\zöldet, \zöldje, \zöldek] 1. {szín} — зелень; зелёный цвет;2.\zölddel beültet — озеленить/озеленить; \zölddel ülteti be az udvart — озеленить двор;a fák \zöldbe borulnak — деревья покрываются зеленью;
3.(vminek a zöld része) — зелень; (а) hagyma \zöldje зелень лука; перо;
4. зелень;a \zöldbe — за город; a \zöldben — за городом;az erdők \zöldje — зелень лесов;
5.kártya.
\zöldet hiv. — ходить с зелёной масти;6.átv.
\zöldeket beszél — говорить глупости/чушь -
18 green baikhovi tea
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > green baikhovi tea
-
19 tea
ti: сущ.
1) чай a cup of tea ≈ чашка чая a glass of tea ≈ стакан чая to brew tea, to make tea ≈ заваривать чай to drink tea, to have tea ≈ пить чай to grow tea ≈ выращивать чай hot tea ≈ горячий чай iced tea ≈ чай со льдом mint tea ≈ чай с мятой Bring us two cups of tea. ≈ Принесите нам две чашки чая. afternoon tea herbal tea high tea meat tea Russian tea scented tea strong tea tile tea weak tea tea bag
2) настой;
крепкий отвар/бульон
3) амер.;
сл. марихуана ∙ not smb.'s cup of tea разг. ≈ не по вкусу кому-л. (ботаника) чай, чайное растение( Camelia sinensis) - * plantation чайная плантация чай - Ceylon * цейлонский чай - strong * крепкий чай - tile * кирпичный чай - Russian * чай с лимоном, подающийся в стаканах - * taster дегустатор чая - * blending чайный букет, смесь различных сортов чая - * сulture чаеводство - cup of * чашка чаю - to have * пить чай - to make * заваривать чай - to pour out * разливать чай - the * drew well чай хорошо заварился настой;
отвар;
бульон - blackcurrant * черносмородинный отвар - beef * крепкий мясной бульон ужин с чаем (трапеза) - afternoon * полдник - meat * плотный ужин с чаем - what shall we have for * ? что у нас будет на ужин? чай, чашка чая - to ask smb. in to * пригласить кого-л. на чашку чая (американизм) желто-зеленый цвет (сленг) "чаек", марихуана (разговорное) поить чаем (разговорное) пить чай - to * at five o'clock пить чай в пять часов ~ чай;
afternoon tea, high (или meat) tea плотный ужин с чаем;
tile tea кирпичный плиточный чай beef ~ крепкий бульон ~ чай;
afternoon tea, high (или meat) tea плотный ужин с чаем;
tile tea кирпичный плиточный чай tea амер. sl. марихуана;
not (smb.'s) cup of tea разг. не по вкусу (кому-л.) Russian ~ чай с лимоном (подается в стаканах) ;
to make (the) tea заваривать чай sage ~ настой шалфея tea амер. sl. марихуана;
not (smb.'s) cup of tea разг. не по вкусу (кому-л.) ~ настой;
крепкий отвар или бульон ~ чай;
afternoon tea, high (или meat) tea плотный ужин с чаем;
tile tea кирпичный плиточный чай ~ чай;
afternoon tea, high (или meat) tea плотный ужин с чаем;
tile tea кирпичный плиточный чай -
20 rather
ˈrɑ:ðə нареч.
1) лучше, охотнее, предпочтительнее She would rather play tennis than watch TV. ≈ Она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор. Rather you than me. ≈ Хорошо, что это не меня касается, что это относится не ко мне.
2) скорее, точнее, вернее He is my sister's friend really, rather than mine. ≈Он, скорее, друг моей сестры, чем мой.
3) до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно It's rather cold. ≈ Довольно холодно. I rather doubt I'll be able to come to your party. ≈ Я немного сомневаюсь, смогу ли я придти к тебе на вечер.
4) очень, весьма;
в значительной степени She is rather ill. ≈ Она серьезно больна. He's a rather nice man./He's rather a nice man. ≈ Он очень приятный человек.
5) разг.;
брит. конечно, да;
еще бы! (в ответ на вопрос, предложение) Do you want to come to see me this evening? Rather! ≈ Ты хочешь сегодня вечером зайти ко мне? Да, конечно. (обыкн. * than) лучше, скорее, охотнее, предпочтительнее - anything * than... что угодно, лишь бы не... - I had *, I would *, I'd * я предпочел бы...;
лучже уж я...;
я бы охотнее... - I had * start at once я предпочел бы выехать немедленно - I would * go я лучше уйду, я предпочитаю уйти - I'd * people didn't know about it я хотел бы, чтобы об этом не знали - I'd you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра - he resigned * than stifle his conscience не желая действовать против совести, он вышел в отставку - they determined to die * than surrender они решили умереть, но не сдаваться - would you * take tea or coffee? что вы предпочитаете, чай или кофе? - I had * not, I would * not, I'd * not (разговорное) мне не хочется;
нет, спасибо;
пожалуй, не стоит (формула отказа от предложения и т. п.) (обыкн. * than) скорее, больше;
правильнее - it is * good that bad это скорее хороший /хорошо/, чем плохой /плохо/ - derived * from imagination than reason это скорее плод воображения, чем логический вывод - the colour seems green * than blue это скорее зеленый цвет, чем синий - he relies on mere abuse * than on argument его метод не аргументация, а брань - I, * than you, should take the risk (этот) риск должен взять на себя я, а вовсе /отнюдь/ не вы до некоторой степени, довольно, отчасти;
несколько;
пожалуй - * dull довольно скучный - * more немного больше - * more detailed несколько более подробный - * a lot пожалуй, слишком много /многовато/ - I * like him мне он, пожалуй /скорее/, нравится - he felt * tired он немного устал, он чувствовал некоторую усталость - the performance was * a failure спектакль был довольно неудачный - I * think you know him мне думается, вы его знаете - she is * good-looking она недурна собой - our company numbered * over forty нас было сорок с чем-то человек - they * expected to win они, в известной мере, рассчитывали на победу - I am * inclined to agree with you я, пожалуй, склонен с вами согласиться - do I look ill? - Well, you do * (разговорное) я плохо выгляжу? - Пожалуй, да /Да, неважно/ наоборот;
отнюдь не - *, we have won наоборот, мы победили а не, вместо - to elect a chairman for a year * than a term выбрать председателя на год, а не на семестр - this is not the result, * it is the cause это является причиной, а отнюдь не следствием вернее, правильнее;
по правде говоря - we came home late last night or, *, early this morning мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром - the building is a great success, or * a triumph, for the designer это здание - большой успех, а точнее, триумф архитектора в грам. знач. междометия еще бы!;
еще как!;
конечно!, разумеется! - have you been here before? - R.! вы здесь раньше бывали? - Еще бы! - would you like to come? - R.! вы хотите прийти? - Конечно /Разумеется, что за вопрос/! - R.! нисколько!, вовсе нет!, отнюдь! > the * тем более, что..., тем скорее ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится late last night or ~ early this morning вчера поздно ночью или, правильнее сказать, сегодня рано утром rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее ( или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе? rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗЕЛЕНЫЙ ЧАЙ — (кок чай) байховый изготовляют из того же сырья, что и черный чай. Листья пропаривают (для разрушения ферментов и сохранения зеленого цвета), затем сушат и скручивают. Зеленый чай содержит большее количество таннина, витамина С, чем др. виды чая … Большой Энциклопедический словарь
зеленый чай — Байховый чай, при получении которого применяется фиксация сортового чайного листа. [ГОСТ 18478 85] Тематики чайная промышленность … Справочник технического переводчика
Зеленый чай — листовой (зелёный) чай до заваривания Японский зелёный чай Зелёный чай вид чая, подвергающийся минимальной ферментации (окислению). Предварительно часто фиксируется паром температуры 170 180°C; окисление продолжается не более двух дней, после… … Википедия
зеленый чай — Презрительное наименование представителей среднего класса, типичных потребителей продуктов, навязываемых глянцевыми журналами. Они ведут пассивную светскую жизнь ходят на выставки и презентации исключительно по приглашениям, вяло реагируют на… … Словарь 2007 года
Как выбирать зеленый чай? — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Завариваем зеленый чай — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 8 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
чай — Пищевой продукт, представляющий собой молодые листья постоянно вегетирующего растения (кустарника или дерева), называемого Tea chinensis, прошедшие сложную механическую и физио биохимическую обработку (завяливание, скручивание, ферментацию,… … Кулинарный словарь
Чай — виды — зеленый — Зеленый чай подвергается очень незначительной ферментации. В Японии процесс ферментации останавливают сразу после сбора с помощью обработки паром. В Китае зеленый чай ферментирован, как правило, чуть больше. Особое искусство состоит в скручивании … Книга о вкусной и здоровой пище
ЧАЙ — 1. ЧАЙ1, чая (чаю), мн. чаи, муж. (от китайск. cha yeh чай в листьях). 1. Название различных видов вечнозеленого растения, из листьев которого приготовляется напиток. 2. (мн. употр. только в знач. разных сортов). Листья такого растения, особым… … Толковый словарь Ушакова
ЧАЙ — 1. ЧАЙ1, чая (чаю), мн. чаи, муж. (от китайск. cha yeh чай в листьях). 1. Название различных видов вечнозеленого растения, из листьев которого приготовляется напиток. 2. (мн. употр. только в знач. разных сортов). Листья такого растения, особым… … Толковый словарь Ушакова
Чай для похудения — Чай для похудения травяной напиток, продающийся как средство для похудания[1]. Разновидность фиточая. На пост советском пространстве из «чаёв для похудения» широко известны марки «Жуйдэмэн», «Турбослим», «Слимведа». В народе эти напитки… … Википедия